By the way có nghĩa là “tiện thể, nhân thể” được sử dụng để giới thiệu một vấn đề mà bạn vừa mới nghĩ ra trong lúc đàm thoại. Tìm hiểu chi tiết các ý nghĩa mà cụm từ by the way thể hiện và cách sử dụng qua những ví dụ cụ thể trong bài viết dưới đây của Vieclam123.vn nhé.
By the way có nghĩa là nhân tiện, nhân thể, được sử dụng khi bạn muốn đề cập đến một nội dung, một chủ đề, vấn đề nào đó bạn vừa mới nghĩ ra mới đây, ngay khi đang thực hiện cuộc trò chuyện.
Ví dụ:
I am studying hard for the final exam, by the way do you know the revision framework? (tôi đang ôn tập cho bài thi cuối kì, tiện thể, bạn có biết giới hạn ôn tập không?)
I will go out , by the way, I will visit my younger sister. (Tôi sẽ ra ngoài, nhân tiện, tôi sẽ đi thăm em gái tôi luôn)
Dịch nghĩa từng từ trong cụm từ này, chúng ta có:
+ By (giới từ): bên canh, trước, bởi, tại, do,
+ Way (danh từ): con đường, cung đường, phương pháp
Ví dụ:
To throw one's way about: cư xử phách lối kiểu người có quyền
To behave in a most exemplary way: ăn ở mực thước, lề lối
That’s way too expensive: đắt quá
Out of the way: không ngay ngắn
By the way được sử dụng như một liên từ nối trong câu, dùng để chuyển sang một ý khác.
Một số từ trong tiếng Anh cũng có ý nghĩa tương tự By the way bạn có thể tham khảo như:
1. Incidentally (nhân đây, tiện đây)
Ví dụ: Some students, and incidentally that includes Minh don’t focus on their studies. (Một vài học sinh, nhân đây có cả Minh thì không tập trung vào việc học)
2. By the bye/By the by
Ví dụ: Do you go to the book store? By the bye, can you help me buy some new pens? (Bạn có đi nhà sách không? Tiện đây, bạn có thể giúp tôi mua vài cây bút mới chứ?”
3. On the same occasion: nhân dịp, cùng dịp
Ví dụ: would you mind buying for me some vegetable on the way home on the same occasion? (Bạn có thể mua cho tôi ít rau trên đường về nhà không?)
Nhiều bạn vẫn còn nhầm lẫn cách sử dụng By the way và Anyway, vì vậy hãy cùng nắm được cách phân biệt hai từ này dưới đây nhé.
By the way: tiện thể, nhân thể
Anyway: dù sao đi nữa, dù thế nào đi chăng nữa.
Ví dụ:
I want to go to the bus station, by the way do you know the way to get there? (Tôi muốn đi tới trạm xe buýt, nhân thể, bạn có biết đường đi tới đó không?)
I don’t know you are satisfied with this solutions or not, but anyway it’s the best that my team can think of. (Tôi không biết bạn có hài lòng với giải pháp này hay không, nhưng dù thế nào đi chăng nữa đây là cách tốt nhất nhóm tôi có thể nghĩ ra.)
Bên cạnh cụm từ “by the way” một số cụm từ thường gặp với “Way” khác như:
On the way: trên đường đi
Ví dụ: We are on the way to the Central of Vietnam. (Chúng tôi đang trên đường đến miền Trung)
I am on the way to becoming a good presenter. (Tôi đang trên đường trở thành người thuyết trình giỏi)
In the way: chắn đường, cản đường
Ví dụ: He is in the way let people pass. (Anh ta chắn đường mọi người đi)
In many ways: bằng nhiều cách
Ví dụ: We can solve the problem in many ways. (Chúng ta có thể giải quyết vấn đề này bằng rất nhiều cách)
By way of: qua
Ví dụ: We travelled to Ho Chi Minh city by way of Da Nang. (Chúng tôi đến Thành phố Hồ Chí Minh qua Đà Nẵng).
All the way: hoàn toàn, rất nhiều, càng nhiều càng tốt
Ví dụ: They come all the way from American (Họ đến từ nước Mỹ.)
Như vậy, trên đây là giải thích của Vieclam123.vn về ý nghĩa “By the way” là gì? Hy vọng bài viết đã mang đến cho các bạn những thông tin hữu ích giúp các bạn học tốt tiếng Anh hơn. Chúc các bạn ngày càng sử dụng thành thạo ngôn ngữ toàn cầu này.
>> Tham khảo thêm:
Chia sẻ