Hoàn thiện hồ sơ xin việc tiếng Nhật cơ bản cho người mới!
Hoàn thiện hồ sơ xin việc tiếng Nhật cơ bản cho người mới!
Nhật Bản là đất nước có nhiều cơ hội việc làm hấp dẫn, chính vì thế mà nhiều bạn trẻ lựa chọn tới đây. Khi đó, hồ sơ xin việc bằng tiếng Nhật là một trong những loại giấy tờ đặc biệt quan trọng và cần thiết trong bộ hồ sơ của bạn. Làm thế nào để hoàn thiện hồ sơ xin việc tiếng Nhật ngay cả khi bạn còn non kinh nghiệm? Tìm hiểu ngay cùng tôi nhé!
MỤC LỤC
Hồ sơ xin việc hay còn được gọi là CV (Curriculum Vitae) là một văn bản quan trọng trong mọi trường hợp, không riêng gì xin việc tại Nhật Bản. Nhìn vào file hồ sơ xin việc, nhà tuyển dụng có thể có cái nhìn tổng quan nhất về ứng viên, từ đó cân nhắc về khả năng đi tiếp vào vòng trong của họ.
Hồ sơ xin việc trong tiếng Nhật là Rirekisho (履歴書), gồm những nội dung chính sau đây:
- Thông tin cá nhân của ứng viên「基本情報欄」
- Trình độ học vấn「学歴」
- Kinh nghiệm làm việc「職歴欄」
- Bằng cấp và chứng chỉ「免許・資格欄」
- PR bản thân「自分でPRする」
- Lý tưởng nghề nghiệp「キャリアの理想」
- Nguyện vọng「本人希望欄」
- Các thông tin bổ sung khác.
Thông thường, rirekisho được trình bày mẫu trên mạng khá giống nhau, chính vì thế để tạo sự khác biệt chính là nội dung và hình thức trình bày. Ngay cả với vốn tiếng Nhật chưa phong phú, bạn cũng có thể hoàn toàn tự tìm cho mình một cách viết hồ sơ xin việc bằng tiếng Nhật độc đáo, cùng tìm hiểu ngay cách làm với những hướng dẫn dưới đây nhé!
Tương tự mọi mẫu CV tiếng Nhật tại Việt Nam, rirekisho bao gồm các thông tin cơ bản nhất là họ và tên, giới tính, ngày tháng năm sinh, số điện thoại, email, địa chỉ.
- Họ và tên: viết theo công thức “Họ + tên ( theo Alphabet không dấu).
Ví dụ: “Haley Phan”, viết trong hồ sơ xin việc bằng tiếng Nhật là “ヘイリー・ファン”.
Lưu ý: bạn nên sử dụng dấu “・” giữa họ và tên để có thể dễ nhìn hơn.
- Giới tính: 男 – Nam và 女 – nữ.
- Ngày tháng năm sinh:
Ví dụ: viết theo lịch phương Tây: “April 27, 2000”, viết theo tiếng Nhật là: “2000年4月27日”.
- Địa chỉ: địa chỉ trong hồ sơ xin việc bằng tiếng Nhật thường gồm 2 phần
+ Địa chỉ trên thẻ cư trú 在留カード (zairyu kado)
+ Địa chỉ khác (địa chỉ hiện tại khác với thẻ cư trú). Lưu ý, địa chỉ khác chỉ được điền vào phần “Liên hệ” (連絡先, renrakusaki).
- Số điện thoại và email: ghi số điện thoại và email bạn đang sử dụng. Tại phần số điện thoại, bạn cần ghi số điện thoại hiện tại và số điện thoại nhà.
- Bên cạnh đó, bạn cần dán ảnh đại diện tại góc bên phải của hồ sơ xin việc với kích thước như sau:
Dài: 36 – 40mm
Rộng: 24 – 30 mm
Ảnh hồ sơ xin việc đặc biệt quạn trọng, bạn cần lựa chọn ảnh cho phù hợp: quần áo nghiêm túc và lịch sự; gương mặt nghiêm túc, tươi tắn, chín chắn. Ảnh nên được chụp trước thời điểm sử dụng tối đa 6 tháng. Lưu ý, bạn không được phép sử dụng ảnh selfie dán vào hồ sơ xin việc bằng tiếng Nhật.
Bạn cần nêu ra toàn bộ quá trình học vấn trong hồ sơ xin việc từ bậc trung học phổ thông trở lên. Các nội dung cần có: tên trường, thời gian theo học, ngành học, hạng bằng, điểm trung bình, bằng cấp và giải thưởng (nếu có).
Lưu ý, đối với thời gian theo học, bạn cần thống nhất với ngày tháng năm sinh – theo lịch phương Tây hay lịch Nhật Bản.
Ví dụ:
“人的資源管理を専攻-国立経済大学。
出席期間:2018年9月15日- 2022年9月30日。
程度:すばらしい。
賞:若手科学研究者2020。”
Trong hầu hết các hồ sơ xin việc bằng tiếng Nhật mẫu, kinh nghiệm làm việc trong CV thường được gộp chung bảng với quá trình học tập. Tuy nhiên, nếu bạn là người đã có kinh nghiệm làm việc phong phú, bạn nên tách làm 2 bảng khác nhau để thông tin rõ ràng và dễ đọc hơn.
Khác với các mẫu CV tiếng Việt chỉ cần cung cấp tên công ty, trong rirekisho, bạn nên cung cấp thêm các thông tin ví dụ như ngành nghề chính mà công ty hoạt động, quy mô hoạt động, số lượng nhân viên của công ty.
Các công việc trước đây có liên quan tới công việc bạn đang ứng tuyển nên được trình bày cụ thể và chi tiết hơn. Việc này sẽ giúp bạn dễ gây được ấn tượng với nhà tuyển dụng.
Phần này khá quan trọng trong hồ sơ xin việc bằng tiếng Nhật, ngoài các bằng cấp khác nhau mà bạn sở hữu, bạn còn cần có chứng chỉ chứng minh năng lực Nhật ngữ. Chứng chỉ JLPT N2 sẽ giúp bạn dễ dàng giao tiếp với mọi người, đồng thời sẽ được coi trọng tại doanh nghiệp và dễ dàng thăng tiến hơn. Vì thế, hãy nêu ra đầy đủ tại mục này.
Đây là điểm khác biệt lớn so với CV tiếng Việt thông thường. PR bản thân trong rirekisho cho phép bạn tự giới thiệu về mình với mục đích gây ấn tượng với nhà tuyển dụng. Có 3 bước đơn giản giúp bạn hoàn thiện mục PR bản thân một cách ấn tượng như sau:
- Xác định yêu cầu tuyển dụng: nắm bắt những mong muốn của nhà tuyển dụng với ứng viên để chứng minh bạn là người phù hợp.
- Hiểu rõ bản thân: hiểu bản thân biết được mình mạnh ở đâu.
- Nắm bắt cơ hội: đối chiếu bản thân và doanh nghiệp để lựa chọn trình bày các tiêu chí phù hợp với yêu cầu.
Lý tưởng nghề nghiệp chính là mục tiêu nghề nghiệp của bản thân. Đây là mục quan trọng giúp nhà tuyển dụng nắm bắt xem bạn có thật sự mong muốn và gắn bó với công ty hay không. 3 nội dung quan trọng trong lý tưởng nghề nghiệp bao gồm:
- Lý do ứng tuyển và kỹ năng bản thân phù hợp với công việc
- Vì sao lựa chọn công ty?
- Các định hướng trong tương lai với công việc.
Phần này chủ yếu để bạn có thể nêu ra các nguyện vọng bạn mong muốn từ công ty, ví dụ như chế độ lương thưởng, thời gian làm việc, vị trí làm việc,…
Đây là phần bắt buộc phải có trong hồ sơ xin việc bằng tiếng Nhật, nếu bạn không có nguyện vọng gì, hãy ghi như sau:「あなたの会社の規則によると、他の願いはありません」
- Trình bày thông tin ngắn gọn
Một nhà tuyển dụng chỉ đọc hồ sơ xin việc của ứng viên trong tối đa 2 phút, chính vì thế, bạn cần cung cấp thông tin một cách ngắn gọn để không bị bỏ sót bất cứ thông tin gì.
- Chỉ sử dụng 1 hồ sơ cho 1 vị trí công việc
Khác với CV tiếng Việt, rirekisho yêu cầu bạn phải nắm vững những yêu cầu của nhà tuyển dụng để cung cấp thông tin sao cho phù hợp. Chính vì thế, nếu bạn ứng tuyển 1 vị trí cho 3 công ty khác nhau, bạn cũng nên làm 3 hồ sơ xin việc khác nhau để có thể thuyết phục nhà tuyển dụng nhé!
- Đảm bảo chính xác trong chính tả và ngữ pháp
Người Nhật thường coi trọng từng chi tiết nhỏ, chính vì thế, hãy kiểm tra thật kỹ hồ sơ xin việc trước khi gửi đi bạn nhé! Bạn nên tra cứu sách vở hoặc nhờ người biết tiếng Nhật kiểm tra lại hồ sơ để đảm bảo không mắc phải các lỗi có thể gây ấn tượng xấu với nhà tuyển dụng.
Với những hướng dẫn trên đây, hy vọng Vieclam123.vn đã giúp bạn chuẩn bị hồ sơ xin việc tiếng Nhật (rirekisho) một cách ấn tượng, sẵn sàng cơ hội công việc mới tại đất nước mặt trời mọc. Chúc bạn thành công chinh phục công việc mơ ước!
Bạn đang có ý định sang Nhật để tìm kiếm cơ hội việc làm mới? Bạn chưa biết viết thư xin việc tiếng Nhật như thế nào để thu hút nhà tuyển dụng? Tìm hiểu ngay cách viết thư xin việc tiếng Nhật ấn tượng qua bài viết sau đây:
MỤC LỤC
16/12/2021
13/12/2021
13/12/2021
11/12/2021