Thế giới ngày càng toàn cầu hóa và hiện đại hóa chính vì thế, vai trò của tiếng Anh bây giờ lại càng trở nên quan trọng hơn trong mọi lĩnh vực. Trong đó, các hoạt động liên quan đến ký kết hợp đồng cũng cần phải có tiếng Anh. Vậy hãy cùng tìm hiểu với chúng tôi ngay dưới đây về mẫu biên bản thanh lý hợp đồng tiếng Anh chuẩn nhất hiện nay bạn nhé!
MỤC LỤC
Ngày nay, việc sử dụng các văn bản thương mại bằng tiếng Anh ngày càng trở nên phổ biến trong các doanh nghiệp. Biên bản thanh lý hợp đồng bằng tiếng Anh được hiểu là một văn bản nêu sự thỏa thuận giữa các chủ thể với nhau để xác nhận lại kết quả, chất lượng công việc cùng với các quyền và nghĩa vụ phát sinh giữa các chủ thể với nhau trong quá trình làm việc theo như hợp đồng đã được ký kết. Và mẫu hợp đồng thanh lý này sẽ được viết hoàn toàn bằng tiếng Anh và có nghĩa là Contract liquidation record.
Về cơ bản thì mẫu biên bản thanh lý hợp đồng bằng tiếng Anh cũng có nội dung tương tự như mẫu hợp đồng thanh lý bằng tiếng Việt. Tuy nhiên, để soạn thảo được nó thì bạn cần phải có một trình độ ngoại ngữ tốt.
Xem thêm: Mách bạn cách chuẩn bị mẫu giấy ủy quyền viết tay chuẩn nhất
Khi lập mẫu biên bản thanh lý hợp đồng tiếng Anh thì sẽ có những mục đích và ý nghĩa như sau:
- Xác định mức độ hoàn thành trong thỏa thuận về công việc: Khi mà việc hoàn thành công việc đã được xác nhận về chất lượng thì việc lập mẫu biên bản thanh lý hợp đồng tiếng Anh qua đó sẽ có ý nghĩa hoàn tất các nghĩa vụ và quyền lợi của các bên đã ký với nhau.
- Phân định nghĩa vụ khi hợp đồng hết nghĩa vụ: Do có nhiều trách nhiệm liên quan đến tài sản cho nên việc lập mẫu biên bản thanh lý hợp đồng tiếng Anh qua đó sẽ dễ dàng để phân định những nghĩa vụ khi mà hợp đồng kinh tế không còn hiệu lực. Một khi các bên ký vào biên bản thanh lý hợp đồng thì việc quan hệ liên quan đến kinh tế từ trước đó thì sẽ hoàn toàn chấm dứt.
- Dễ dàng làm chứng từ pháp lý nếu như có tranh chấp: Do mẫu biên bản thanh lý hợp đồng tiếng Anh là một chứng từ pháp lý cho nên pháp luật hoàn toàn có thể dựa vào làm căn cứ thỏa thuận nếu như hai bên có các vấn đề liên quan đến tranh chấp để từ đó đưa ra nhận xét chính xác và cụ thể.
So với bố cục của mẫu biên bản thanh lý hợp đồng bằng tiếng Việt thì với biên bản hợp đồng tiếng Anh thì nội dung và bố cục hoàn toàn tương tự nhau bao gồm các phần chính như sau:
- Phần đầu mẫu biên bản thanh lý hợp đồng tiếng Anh: Tên công ty, quốc hiệu tiêu ngữ và tiêu đề của biên bản.
- Phần nội dung biên bản thanh lý hợp đồng tiếng Anh: Bao gồm thông tin các bên cung ứng dịch vụ và nội dung thanh lý hợp đồng.
- Phần kết biên bản thanh lý hợp đồng tiếng Anh: Chữ ký đại diện và đóng dấu giữa các bên.
Đầu tiên, khi mở đầu mẫu biên bản sẽ không thể nào thiếu được tên của quốc hiệu và tiêu ngữ. Phần này sẽ được viết chính giữa vào trang giấy với nội dung là: “Socialist republic of Vietnam, Independence - freedom - happiness”
Tiếp đến, ngay phần góc trái của trang giấy sẽ là nội dung đề cập đến địa điểm và thời gian lập biên bản thanh lý hợp đồng. Nội dung phần này sẽ được ghi dưới dạng là: “Place, date” và sau đó sẽ là tên tiêu đề được viết hoa trang trọng giữa trang giấy “LIQUIDATION AGREEMENT”.
Đi vào nội dung chính của mẫu biên bản thì sẽ là các thông tin liên quan đến các bên tham gia bao gồm bên cung ứng và bên nhận cung ứng. Phần này với mỗi đối tượng sẽ cần phải liệt kê đầy đủ các thông tin bao gồm như: name, address, telephone, fax, tax code, Represented by, position.
Tiếp theo, trong mẫu biên bản thanh lý hợp đồng tiếng Anh sẽ là phần cam kết giữa hai bên với nhau về thời gian và các thông tin liên quan đến hợp đồng thanh lý.
Và sau khi hai bên đã đồng ý cam kết thì nội dung tiếp trong biên bản thanh lý hợp đồng tiếng Anh là các thông tin về điều khoản bao gồm như sau:
- Điều khoản 1: Nội dung thanh lý hợp đồng - Contents of contract liquidation: Nội dung trong phần này sẽ bao gồm sự đồng ý và nhất trí thanh lý hợp đồng của các bên.
- Điều khoản 2: Các điều khoản chung - General Terms: Các điều khoản này sẽ bao gồm về sự đồng ý của hai bên về sự tranh chấp, hiệu lực,...
Cuối cùng, kết thúc mẫu biên bản thanh lý hợp đồng tiếng Anh sẽ là chữ ký đại diện giữa bên A và B cùng với dấu xác nhận pháp nhân.
Xem thêm: Tìm hiểu mẫu hợp đồng dịch vụ chuẩn nhất và những điều cần biết
Để quá trình thanh lý hợp đồng diễn ra một cách thuận lợi nhất thì quy trình thanh lý cần phải tuân thủ theo những trình tự như sau:
- Các công ty cần phải thông báo và gửi các văn bản liên quan đến chấm dứt hợp đồng. Khi đã thông báo xong thì mỗi bên sẽ cần phải cử người đại diện để tiến hành làm việc.
- Khi các bên tiến hành thanh lý hợp đồng và thỏa thuận cần phải nêu rõ trong mẫu biên bản thanh lý hợp đồng về những vấn đề đã được thực hiện và những công việc còn đang dang dở. Đồng thời qua đó cần phải đưa ra những giải pháp để thỏa thuận những nghĩa vụ cần thực hiện tiếp.
- Tạo lập biên bản thanh lý hợp đồng theo mẫu với từng nội dung hai bên đã đưa ra với nhau.
- Mỗi bên sau khi ký vào mẫu biên bản thanh lý hợp đồng tiếng Anh sẽ được giữ 1 bản để làm chứng cứ nếu như có tranh chấp xảy ra.
Cho dù bạn soạn thảo bằng tiếng Việt hay tiếng Anh đi chăng nữa thì về bố cục và nội dung vẫn luôn cần phải trình bày đúng mẫu đã được ra.
Tuy nhiên, trong một vài trường hợp thì mẫu biên bản thanh lý hợp đồng tiếng Anh sẽ có thêm những điều khoản thanh lý. Nhưng dù sao đi chăng nữa thì phần bố cục vẫn luôn cần phải đảm bảo đúng mẫu. Các thông tin liên quan đến người đại diện cần phải chính xác tuyệt đối để đảm bảo hiệu lực thi hành thanh lý hợp đồng.
Mẫu biên bản thanh lý hợp đồng sẽ cần phải trình bày trên khổ giấy A4 và soạn thảo bằng phương thức đánh máy. Bên cạnh đó, bạn cũng có thể lên mạng tải sẵn mẫu biên bản bằng tiếng Anh rồi từ đó điền nội dung vào trong mẫu.
Khi soạn thảo và viết thì cần phải đặc biệt chú ý đến ngữ pháp. Việc xảy ra sai sót chính tả trong mẫu biên bản sẽ không chỉ khiến bạn mất điểm với đối tác mà còn thể hiện sự thiếu chuyên nghiệp.
Các font chữ và cỡ chữ trong biên bản thanh lý cũng cần bắt buộc phải đồng nhất với nhau. Tốt nhất nên lựa các font chữ dễ nhìn và cỡ chữ vừa phải để tạo cảm giác dễ chịu cho người đọc. Tốt nhất nên lựa chọn sẵn các mẫu biên bản thanh lý hợp đồng tiếng Anh trên mạng để đảm bảo sự chính xác về nội dung cũng như bố cục
Qua đây, hy vọng những nội dung về mẫu biên bản thanh lý hợp đồng tiếng Anh sẽ giúp bạn có thêm nhiều những nhận định hữu ích. Chúc bạn sẽ có thật nhiều vốn thông tin hữu ích để chuẩn bị được biên bản thanh lý hợp đồng tiếng Anh thật chuẩn xác. Để đọc thêm nhiều thông tin khác đừng quên truy cập vieclam123 thường xuyên nhé.
Mẫu phiếu đề xuất mua vật tư là gì và mục đích của nó là như thế nào? Cùng theo dõi ngay nội dung bài viết sau đây để có thêm cái nhìn thật rõ về mẫu phiếu đề xuất mua vật tư nhé!
MỤC LỤC
14/07/2023
13/07/2023
11/04/2023
22/03/2023